When Love is a Past
"When Love is a Past" is a song composed by Li Zongsheng, and a song sung by Lin Yilian and Li Zongsheng. It is also the theme song and ending song of the movie "Farewell My Concubine". It was included in the album "Farewell My Concubine" released on December 12, 1992 Movie Soundtrack.
Sweeten up your dignity in our vintage formal dresses . Peace of mind from the minute you buy.
Woman: Don't mention the past
Life has been windy and rainy
Even though the memory can't be erased
Love and hate are still in my heart
Really want to break the past
Let's continue tomorrow
Don't ask me for the news
Man: Love is a problem
Dazzling
Forget the pain, maybe it can
It's not easy to forget you
You never really left
You are always in my heart
I still love you
I can't do anything about myself
Because I still have dreams
Still put you in my heart
Always easily moved by the past
Always hurt for you
Female: Don't linger in the years
My unintentional tenderness
Don't ask if I meet again
Don't care if I speak insincerely
Why don't you understand
Man: Don't say I don't understand
Female: As long as there is love, there is pain
Male: When there is love, there is pain
Woman: one day you will know
Life wouldn't be different without me
Man: It would be different without you
Female: Life has been too hurried
I’m so scared that my teary eyes are always hazy (Male: your teary eyes are hazy)
If you forget me, it won’t hurt (Male: It’s any use forgetting you)
Woman: Leave the past in the wind
Don't mention the past
Life has been windy and rainy
Even though the memory can't be erased
Love and hate are still in my heart
Really want to break the past
Let's continue tomorrow
Don't ask me for the news
Why don't you understand
Man: Don't say I don't understand
Female: As long as there is love, there is pain
Male: When there is love, there is pain
Woman: one day you will know
Life wouldn't be different without me
Man: It would be different without you
Female: Life has been too hurried
I’m so scared that my teary eyes are always hazy (Male: your teary eyes are hazy)
If you forget me, it won’t hurt (Male: It’s any use forgetting you)
Woman: Leave the past in the wind
Man: Leave the past in the wind
Woman: Why don't you understand
Man: Don't say I don't understand
Female: As long as there is love, there is pain
Male: When there is love, there is pain
Woman: one day you will know
Life wouldn't be different without me
Man: It would be different without you
Female: Life has been too hurried
I’m so scared that my teary eyes are always hazy (Male: your teary eyes are hazy)
Woman: If you forget me, there will be no pain
Man: It's no use forgetting you
Woman: Leave the past in the wind
"When Love is a Past" meaningfully adopts the singing form of a male and female duet, and the melody is natural, as if flowing from the bottom of the heart, like a pair of lovers who have experienced setbacks and confide in heartfelt feelings. First, there was a sad love expression from the female voice, and then a bleak and affectionate confession from the male voice. After the two expressed their opinions, they were intertwined with each other, pushing the emotion of the song to a climax as if they were eager to stick to their own perceptions and aspirations. In this way, the sadness of the female voice is increasingly rippling with helplessness, and the affirmation of the male voice is permeated with persistence. Lin Yilian and Li Zongsheng's singing is perfect, and they are perfect, full of moving artistic charm.